上一讲我们把表示“做得困难”的「どうにか」、「かろうじて」和「なんとか」讲完了,这一讲我们来说一说表示“作为”的「~として」和「~にしては」。
“作为”的“作”是「する」
“为”可以说成「と」,也可以说成「に」,就是“把~当成~”
「として」是一种顺着意思在说
「にしては」表示的是一种相反,意即:作为一种~,但是却不是~。这里的「は」是强调,会用到强调的三种情况:否定、转折、相反,在这里表示的就是一种相反
今の話は友達としての助言だよ。
いまのはなしはともだちとしてのじょげんだよ。
直译:刚才的话是作为朋友的助言。
意译:刚才的话是我作为朋友的建议。
(友達としての)修饰「助言」
「として」接名词时别忘了加「の」
「として」比较常出现在二级语法,「にしては」则多在一级中
注意,这两个语法意思一顺一逆不可以相互替换着用哈
日本語の先生にしては、日本語が分からない。
にほんごのせんせいにしては、にほんごがわからない。
作为日语老师却不懂日语。
彼は相撲選手にしては体型が小さい。
かれはすもうせんしゅにしてはたいけいがちいさい。
直译:他作为一个相扑选手,与此相反,体格小。
意译:他作为一个相扑选手体格太小了。
「彼は」大主语
<相撲選手にしては>作为相扑手
「体型が」小主语
好,本讲小结
「~として」(旧版P170,修订版P233)
注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する(把~当成~)」
意思:作为~
接续:名词
「~にしては」(旧版P171,修订版P233)
注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する(把~当成~)」
「は」表示强调
准则:强烈的表达方式,通常在表示“否定、转折、相反”的语境中出现
意思:作为~
重点:前后相反
接续:名词
这一讲我们把表示“作为”的「~として」和「~にしては」讲完了,至此,《日语语法新思维》学习笔记完结!!!