330 作为:~として、~にしては

  上一讲我们把表示“做得困难”的「どうにか」、「かろうじて」和「なんとか」讲完了,这一讲我们来说一说表示“作为”的「~として」和「~にしては」。

  “作为”的“作”是「する」
  “为”可以说成「と」,也可以说成「に」,就是“把~当成~”

  「として」是一种顺着意思在说
  「にしては」表示的是一种相反,意即:作为一种~,但是却不是~。这里的「は」是强调,会用到强调的三种情况:否定、转折、相反,在这里表示的就是一种相反

  今の話は友達としての助言だよ。
  いまのはなしはともだちとしてのじょげんだよ。
  直译:刚才的话是作为朋友的助言。
  意译:刚才的话是我作为朋友的建议。

  (友達としての)修饰「助言」
  「として」接名词时别忘了加「の」

  「として」比较常出现在二级语法,「にしては」则多在一级中
  注意,这两个语法意思一顺一逆不可以相互替换着用哈

  日本語の先生にしては、日本語が分からない。
  にほんごのせんせいにしては、にほんごがわからない。
  作为日语老师却不懂日语。

  彼は相撲選手にしては体型が小さい。
  かれはすもうせんしゅにしてはたいけいがちいさい。
  直译:他作为一个相扑选手,与此相反,体格小。
  意译:他作为一个相扑选手体格太小了。

  「彼は」大主语
  <相撲選手にしては>作为相扑手
  「体型が」小主语

  好,本讲小结

  「~として」(旧版P170,修订版P233)
  注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する(把~当成~)」
  意思:作为~
  接续:名词

  「~にしては」(旧版P171,修订版P233)
  注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する(把~当成~)」
     「は」表示强调
  准则:强烈的表达方式,通常在表示“否定、转折、相反”的语境中出现
  意思:作为~
  重点:前后相反
  接续:名词

  这一讲我们把表示“作为”的「~として」和「~にしては」讲完了,至此,《日语语法新思维》学习笔记完结!!!