298 为了:~には、~ように、~ために、ーんがため(に)

  上一讲我们把表示“痛快地”的「思(おも)い切(き)り~」和「思(おも)う存分(ぞんぶん)~」讲完了,这一讲我们来说一说表示“为了”的「~には」、「~ように」、「~ために」和「ーんがため(に)」。

  表示“为了”的有四种说法,其中三种已经在初级讲过,今天再过一遍
  第一个「には」,这里的「に」表示的是目的
  「は」表示强调,为什么要强调呢?
  ——因为就一个「に」会显得比较单薄,要找一个支撑的话,那么这个「は」就是最合适的

  「には」前可以加名词也可以加动词原形
  而可以直接加动词是这个语法的特点

  いい就職ができるには、普段からの努力以外に運も大事だと思う。
  いいしゅうしょくができるには、ふだんからのどりょくいがいにうんもだいじだとおもう。
  直译:为了能够好的就职,从平时的努力以外,运气也很重要,我认为。
  意译:我认为能够找到一个好工作,除了平时的努力以外运气也很重要。

  这句话的主干是:「~と思う」我认为
  <いい就職ができるには>为了能够找到一个好工作
  <普段からの努力以外に>在平时的努力以外,这里的「に」表方向
  这里国人通常会说成「普段の努力」,而日语里则是「普段からの努力」从平时努力~

  「いい就職ができるには、普段からの努力以外に運も大事だ」是「と思う」的内容
  「と」是引号
  「運も大事だ」是这个引号里的句子的主干

  下面看「~ように」和「~ために」
  「~ように」的「よう」写成汉字是「様」
  「~ために」的「ため」写的是「為」
  「に」副词化

  「~ように」有两点表现
  一、客观叙述,前置动词可能形,表示:为了能够去做什么什么事情
  二、前后两句即可以是同一主语,也可以是不同主语

  接下来「~ために」,它跟「~ように」有以下不同:
  「~ために」表现出来的主观愿望比「~ように」强,上面讲过「~ように」是客观叙述
  用「~ために」时,一般会用「~するために」,而「~ように」通常用「~できるように」
  还有「~ために」前后句只能是同一主语,而「~ように」可同可不同

  日本“和”的特性决定了表达的暧昧,个性的“主观愿望”同柔和的“客观叙述”更常用的会是哪个就不用我说了

  留学できるようにいろいろな事前準備をしている。
  りゅうがくできるようにいろいろなじぜんじゅんびをしている。
  直译:为了能够留学,正在做各种各样的事先准备。
  意译:为了能够留学正在做各种事先准备工作。

  <留学できるように>状语
  (留学できる)修饰「よう」
  (いろいろな)修饰「事前準備」
  这里前后句里的主语是同一主语:我

  すべてのレベルの学生がわかるように、わかりやすく説明した。
  すべてのれべるのがくせいがわかるように、わかりやすくせつめいした。
  直译:为了所有的水平的学生都懂,做了容易懂的说明。
  意译:为了所有水平的学生都能懂,我做了通俗易懂的说明。

  (すべてのレベルの)修饰「学生」
  (すべてのレベルの学生がわかる)修饰「よう」
  <すべてのレベルの学生がわかるように>状语从句
  <わかりやすく>副词,从「く」看出

  这个例句前后主语是不一样的:懂的人是学生,说明的人是我

  試験に合格するために、一秒たりとも勉強に取り組んでいる。
  しけんにごうかくするために、いちびょうたりともべんきょうにとりくんでいる。
  直译:为了考试合格,即使是一秒钟,致力于学习。
  意译:为了通过考试,即使是一秒钟都在努力学习。

  (試験に合格する)修饰「ため」
  「試験に」的「に」表示的是目的、目标
  「合格するために」为了合格,如果用「ように」的话,只能是「合格できるように」

  <一秒たりとも>即使是一秒
  「たりとも」一级语法,即使是~
  「たり」就是等号“=”
  「とも」就是「ても」,就是「でも」,表示“即使”

  <勉強に>表示方向
  「取り組んでいる」致力于~

  上面提到的「~ように」和「~ために」前接的都是动词,那如果是名词咋办?
  ——如果是名词,就只能用「~ために」,如:「彼(かれ)のために」为了他
  如果你用「ように」就不是“为了”的意思,而是“象”的意思,「彼のように」象他那样

  下面是一级语法的「ーんがため(に)」,这个「に」有时可以不用
  「ん」在古语里是“推测”,古语形式的存在让这个语法变得正式生硬
  「が」连接前后,这里是接续,正是古语形式和「が」的存在,让这个语法升级到一级
  其实这个语法就是“为了”,大家只要认识「ため(に)」就行

  真実を明らかにせんがために、あらゆる手を尽くした。
  しんじつをあきらかにせんがために、あらゆるてをつくした。
  直译:为了弄明白真实的事,所有的办法都用尽了。
  意译:为了弄清真相,想尽了一切办法。

  这句话的主干是「手を尽くした」尽了一切的力量
  如果要用「する」就要把它变成「せ」,如果要用其它的,就要把它往未然形变
  <真実を明らかにせんがために>副词
  本句表接续的「が」联接的可以是动词+动词,名+名,动+名,名+动

  <明らかに>副词
  (あらゆる)修饰「手」
  「あらゆる」一切的,「あら」就是「ある」就是“有”,「ゆ」所有

  好,本讲小结

  「~には」(旧版P127,修订版P174)
  解释:「に」表示目的
     「は」表示强调
  意思:为了~
  语气:最简洁
  接续:名词;动词基本形

  「~ように」(旧版P127,修订版P174)
  解释:「よう」的汉字是「様」,意思是“样子”
     「に」表示副词
  直译:成为~的样子,而~
  常用:为了能够~
  注意:前后既可用同一主语,也可用不同主语
  重点:客观叙述
  接续:动词可能形的基本形;自动词基本形

  「~ために」(旧版P127,修订版P175)
  解释:「ため」的汉字是「為」,意思是“为了”
     「に」表示副词
  常用:为了~
  注意:前后必须用同一主语
  重点:主观愿望强
  接续:动词基本形

  「ーんがため(に)」(旧版P128,修订版P175)
  解释:「ん」在古语里表示推量
     「が」是接续词
     「ため」的汉字是「為」,意思是“为了”
     「に」表示副词
  意思:「~しようと思(おも)ってそのために~」(想要去做~,为了它而~)
  语气:正式
  注意:「に」可以省略,省略助词后语气更加正式
  接续:动词未然形
  变形:五段动词将基本形词尾变为「あ」段接「ん」
     一段动词去掉「る」接「ん」
     「する」变为「せん」
     「くる」变为「こん」

  这一讲我们把表示“为了”的「~には」、「~ように」、「~ために」和「ーんがため(に)」讲完了,下一讲我们来说一说表示“无意识”的「~ともなく/~ともなしに」。