上一讲我们把表示“可能性”的「ーっ子ない」讲完了,这一讲继续「~べくもない」。
「~べくもない」是一级里常考的语法
「べく」的「べ」写的汉字是“可”,「く」是副词的标志,但是,在这个语法里,「べく」被当成名词来用
「も」是“也、连、都”
「ない」是“没有”
→→连这种“可”都没有。——啥意思?
这个“可”可以说成很多种意思,在这里可以理解成是“可能性”
→→连什么什么的可能性都没有→→就是指根本不可能
東京都心のような土地の高いところでは、一戸建ては簡単に手に入るべくもない。
とうきょうとしんのようなとちのたかいところでは、いっこだてはかんたんにてにはいるべくもない。
直译:像东京都心这样的土地很贵的地方,别墅型房子简单地得到的可能性没有。
意译:在像东京市中心这样土地很贵的地方,买独幢楼房绝对不是件容易的事。
<東京都心のような土地の高いところでは>整个做状语
「で」在什么什么地方
(東京都心のような土地の高い)定语,描述这样一个地方
「土地の高い」的「の」就是连体修饰,代替的是「が」
(一戸建ては簡単に手に入る)修饰「べく」可能性
<簡単に>副词
日本的住宅房子有「一戸建て」独门独户的,咱们叫别墅
还有一种是「マンション」,公寓
「手に入る」进入到手里→→得到
「べくもない」连这种可能性都没有→→绝对不可能
本讲小结
「~べくもない」(旧版P89,修订版P123)
解释:「べく」的汉字是「可く」,表示“可能性”
「も」是“连”的意思
「ない」是“没有”的意思
意思:连~的可能性都没有
接续:动词基本形
这一讲我们把表示“可能性”的「~べくもない」讲完了,下一讲继续「ーないことはない」和「ーないものでもない」的讲解。