257 可能性:~べくもない

  上一讲我们把表示“可能性”的「ーっ子ない」讲完了,这一讲继续「~べくもない」。

  「~べくもない」是一级里常考的语法
  「べく」的「べ」写的汉字是“可”,「く」是副词的标志,但是,在这个语法里,「べく」被当成名词来用
  「も」是“也、连、都”
  「ない」是“没有”

  →→连这种“可”都没有。——啥意思?
  这个“可”可以说成很多种意思,在这里可以理解成是“可能性”
  →→连什么什么的可能性都没有→→就是指根本不可能

  東京都心のような土地の高いところでは、一戸建ては簡単に手に入るべくもない。
  とうきょうとしんのようなとちのたかいところでは、いっこだてはかんたんにてにはいるべくもない。
  直译:像东京都心这样的土地很贵的地方,别墅型房子简单地得到的可能性没有。
  意译:在像东京市中心这样土地很贵的地方,买独幢楼房绝对不是件容易的事。

  <東京都心のような土地の高いところでは>整个做状语
  「で」在什么什么地方
  (東京都心のような土地の高い)定语,描述这样一个地方
  「土地の高い」的「の」就是连体修饰,代替的是「が」

  (一戸建ては簡単に手に入る)修饰「べく」可能性
  <簡単に>副词
  日本的住宅房子有「一戸建て」独门独户的,咱们叫别墅
  还有一种是「マンション」,公寓

  「手に入る」进入到手里→→得到
  「べくもない」连这种可能性都没有→→绝对不可能

  本讲小结
  「~べくもない」(旧版P89,修订版P123)
  解释:「べく」的汉字是「可く」,表示“可能性”
     「も」是“连”的意思
     「ない」是“没有”的意思
  意思:连~的可能性都没有
  接续:动词基本形

  这一讲我们把表示“可能性”的「~べくもない」讲完了,下一讲继续「ーないことはない」和「ーないものでもない」的讲解。