204 关于用两次的词:~やら~やら

  上一讲我们把关于用两次的词的「~なり~なり」讲完了,这一讲继续「~やら~やら」。

  「やら」跟「や」就一回事,至于这个「ら」,就是一种复数,如「かれら」、「これら」...
  「や」的话本身就是一种举例,「ら」的话又是一种复数,所以「やら」也就是一种例举

  「やら」跟「や」的不同点在于
  「や」一般情况下是跟在名词后边
  而「やら」除了可以跟名词,还可以跟谓语词
  还有一点就是「やら」一般在一级考试中出现,而「や」则多在初级

  損したやら得したやらもうどうでもいいことだ。
  そんしたやらとくしたやらもうどうでもいいことだ。
  直译:亏了呀赚了呀,现在都已经无所谓了。
  意译:不管是亏了还是赚了,现在都已经无所谓了。

  (もうどうでもいい)修饰「こと」
  <もう>副词
  「損した」亏了
  「得した」赚了,这两个都是在举例

  飲みすぎて、頭が痛いやら息が苦しいやら、大変でした。
  のみすぎて、あたまがいたいやらいきがくるしいやら、たいへんでした。
  直译:喝多了,头疼呀喘不上气呀,很痛苦。
  意译:喝多了,又是头疼又是喘不上气来,痛苦死了。

  「飲みすぎました」喝多了
  「頭が痛い」头痛
  「息が苦しい」喘不上气,这个小短语请一定记下

  好,本讲小结

  「~やら~やら」(旧版P63,修订版P88)
  解释:「やら」和「や」一样
  注意:表示举例
  区别:一般「や」接在名词后
     「やら」可以接名词、动词基本形、形容词基本形、形容动词词干

  这一讲我们把关于用两次的词的「~やら~やら」讲完了,下一讲继续这一系列的最后一个「ーつーつ」。