上一讲我们把关于用两次的词的「~といい~といい」稍微过了一遍,这一讲我们来说一说「~だの~だの」。
经常看日剧的人可能会发现,剧中人经常会说「~だの~だの」
「だ」的话可以把它想成是「です」
「の」的话是并列
——啊类,为啥是并列?
因为「の」的话就是「が」,在古语里「の」和「が」是一回事
现代日语的连体修饰里「の」和「が」可以互换
比如「わがまま」我就这样
「わ」就是我
「が」就是的
「まま」就是样子
「わがまま」就是“我的样子”,“我的样子”就是“我就这样”
「の」是鼻音,「が」是浊音,两个都同时表示的是不清楚
鼻音和浊音在某个方面来说经常会有相通的地方
这里的「の」就相当于「が」
我们已经了解「が」有三个意思:顺接;逆接;省略后句(省略后句为的是柔和语气)
在这里如果表示的是并列的话,那就是一种顺接
那么,它既可以接名词,也可以接谓语词,都可以的
疲れただの頭が痛いだのと口実を探さないで速く勉強しなさい。
つかれただのあたまがいたいだのとこうじつをさがさないではやくべんきょうしなさい。
直译:累了呀头疼了呀,不要找借口,快点儿学习。
意译:别找借口说累了呀头疼了呀什么的,快点儿学习。
「頭が痛い」头痛
「疲れた」累了
这里的「だの」接的就是谓语词,形容词、动词
「と」,一看到这个「と」就应该知道它前边的内容全在引号里“疲れただの頭が痛いだの”
「口実」借口,也可以说「言い訳(いいわけ)」,它也是指借口
という口実/言い訳/理由を探さないで...都可以
这里的「探さないで」后边省略了「ください」
<速く>快点、尽快
好,本讲小结
「~だの~だの」(旧版P62,修订版P87)
解释:「だ」是「です」,「の」是「が」,表示并列
意思等于「ですが」
注意:表示举例
接续:名词;动词基本形;形容词基本形;形容动词词干
这一讲我们把关于用两次的词的「~だの~だの」讲完了,下一讲继续「~なり~なり」的讲解。