172 根据,按照:~に沿って

  上一讲我们把表示“根据,按照”的「~なりに」和「ー次第(しだい)」讲完了,这一讲继续「~に沿(そ)って」的讲解。

  「~に沿って」的「沿って」是从自动词「沿(そ)う」过来的
  「そ」就是那,「う」就是状态
  「沿う」那个状态,在它旁边的那个状态 → 翻成“沿着~”
  「に」表示方向,沿着什么样的路线行走……,沿着什么样的方针实施……

  容器リサイクル法は、地域の実情に沿って行わなければならない。
  ようきりさいくるほうは、ちいきのじつじょうにそっておこなわなければならない。
  直译:容器再利用法,沿着地区的实情,如果不执行就不行。
  意译:容器再利用法必须按照各个地区的实际情况实施。

  「リサイクル」就是“recycle”,再利用
  「容器リサイクル法は」容器再利用法
  「沿って」沿着~,着重于一种步骤,比如沿着~会有1、2、3、4....这样的步骤

  <地域の実情に>地区的实情,表示沿着的一种方向
  「行わなければならない」不(这样)进行就不行

  与上面抽象的说法相比,最简单的当然就是
  「この道(みち)に沿って」沿着这条路
  「この川(かわ)に沿って」沿着这条河....

  好,本讲小结
  「~に沿って」(旧版P51,修订版P72)
  解释:「に」表示方向或对象
     「沿(そ)って」是自动词「沿う」的中顿形式
  直译:沿着~
  意译:按照~
  着重:步骤
  接续:名词

  这一讲我们把表示“根据,按照”的「~に沿って」讲完了,下一讲我们来说一说表示“关于,对于”的「~に関(かん)して」。