上一讲我们把表示“符合”的「~たる、ーなり」讲完了,这一讲我们来说一说表示“感叹”的「なんと~」。
感叹的话一般有两种表达方式,第一种就是「なんと~」
「なん」的意思就是“什么”
「と」的话就是「といいます」,表示说的内容
「なんと~」表示的就是:说什么好啊,它的接续是后接型,往后说的,就是多么什么什么
なんと綺麗な人。
なんときれいなひと。
直译:说什么好啊,漂亮的人啊。
意译:多么漂亮的人啊。
或者你还可以更简单的「なんと綺麗!」就行了,“多么漂亮啊”
モノレールができるから、なんと便利になるのかわからない。
ものれーるができるから、なんとべんりになるのかわからない。
直译:因为要建单轨电车了,所以不知道会变得多么方便啊。
意译:要建单轨电车了,不知道会变得多么方便啊。
「モノレール」是非常常用的词,因为日本尽是单轨电车
「できる」要出来了,就是要建成了
「なんとべんりになるのか」的「か」表示的是一种疑问,就是变得怎么样的一种方便呢
而这里的「の」是可以省略的,因为它是「のですか」的「の」
或者还可以这样说
どんなに便利になるのかわからない。
换成「どんなに」可能会更好理解一点,「どんなに」就是什么样子的
好,本讲小结
「なんと~」(旧版P47,修订版P66)
解释:「なん」的意思是“什么”
「と」表示说的内容
直译:说什么好啊
意译:多么~啊
接续:名词;动词基本形;形容词基本形;形容动词词干或加「だ」
这一讲我们把表示“感叹”的「なんと~」讲完了,下一讲继续「どんなに~だろう」的讲解。