148 非常,极其:~あまり、~の至りで

  上一讲我们把表示“放置不管”的「ーっぱなし」讲完了,这一讲我们来说一说表示“非常,极其”的「~あまり」和「~の至(いた)りで」。

  先看「~あまり」
  「~あまり」是「余(あま)る」的连用形
  「あ」是上,「ま」是满,已经满了还要再往上,那就是过了,要翻成:过于~

  这个语法是用一个名词来做语法(动词的连用形也是名词)
  那么,这个语法后边一般是要点逗号的,因为它不太加助词

  志望大学に受かって、嬉しいあまり、泣いてしまった。
  しぼうだいがくにうかって、うれしいあまり、ないてしまった。
  直译:考上了想要考的大学,过于高兴,哭了。
  意译:考上了理想的大学,因为过于高兴,结果哭了。

  <志望大学に>目标,想考上的目标
  「受かる」考上~、考合格~,自动词
  (嬉しい)修饰「あまり」过于高兴
  这里也可以用「嬉しさ」来修饰,「嬉しさのあまり」

  下一个「~の至(いた)りで」,又是一个在一、二级语法中常考的

  「至り」是「至る」的连用形,也是作为名词用,就算你看不出它是作为名词来用,那它前边的这个「の」也应该能给你提示了。
  这样的话,那前边的接续就很明显了,肯定是名词了,后边的「で」是「です」的中顿

  那么,「~の至りで」就要翻成:~之至
  在中文中,要说什么什么之至的,一般也是比较高级的,或者说是比较难的一种说法

  若気の至りで、生意気なことを言ってしまい、申し訳ございません。
  わかげのいたりで、なまいきなことをいってしまい、もうしわけございません。
  直译:年轻之至,说了自以为是的话,非常抱歉。
  意译:我太幼稚了,出言不逊,非常抱歉。

  「若気の至りで」幼稚之至,这是个非常常用的短语
  「で」的话就是「です」
  「生意気(なまいき)」也是非常常用的,意思是很自负、自以为是
  「言ってしまい」说出来了

  好,本讲小结
  「~あまり」(旧版P40,修订版P56)
  解释:「あまり」是自动词「余(あま)る」的连用形,作名词用
  意思:过于~
  接续:修饰名词的词(名词「の」;形容词基本形;形容动词「な」;动词基本形)

  「~の至りで」(旧版P40,修订版P57)
  解释:「の」是“的”的意思
     「至り」是「至る」的连用形,作名词用
     「で」是「です」的中顿形式
  意思:~之至
  语气:正式
  接续:名词

  这一讲我们把表示“非常,极其”的「~あまり」和「~の至(いた)りで」讲完了,下一讲继续「~限(かぎ)りだ」和「~のきわみ」的讲解。