上一讲我们把表示“除了~以外”的「~ほかに」讲完了,这一讲继续「~以外に」和「~を除いて」讲解。
先看第一个「~以外(いがい)に」
「以外」以外
「に」可以省略,省略的情况跟上一讲的「~ほかに」是一样的,省略「に」就比较正式生硬且「以外」后边要跟逗号,不省略则更加柔和
彼女は声が大きい以外に何の取得もない。
かのじょはこえがおおきいいがいになんのとりえもない。
直译:她声音大以外,什么可取之处都没有。
意译:她除了声音大以外什么可取之处都没有。
(声が大きい)声音大,修饰「以外」
<声が大きい以外に>除了声音大以外,状语
「取得」可取之处
「も」代替了「が」,表示“都”,因为「ない」原来应该是「ありません」(自动词)
这句话的主干是「彼女は取得もない」她连一点儿可取之处都没有。
下一个「~を除(のぞ)いて」
「除(のぞ)く」的「の」表示的是长
「そ」是其他,是那个,是「そこ」的「そ」,那就是:很长的,到其他的地方,那么这里的「ぞ」,角上的两个点儿,表示有关系
「く」表示方向
那么「除く」就是:把一个东西放到那边,就是除去,也就是不要它
「除く」是他动词,前边用「を」
用「て」形「除いて」是因为后边还要跟其他动词
少数を除いて皆その提案に賛成した。
しょうすうをのぞいてみんなそのていあんにさんせいした。
直译:除了少数人,大家都对那个建议赞成了。
意译:除了少数人,大家都赞成那个建议。
「除いて」除去
「皆」大家,它既是名词,也是副词
<その提案に>的「に」是后面的「賛成した」要求的
在表示赞成、反对什么的时助词要用「に」,明确/指向赞成或反对的对象
好,本讲小结
「~以外に」(旧版P34,修订版P47)
解释:「以外(いがい)」的意思是“以外,之外”
「に」表示副词
准则:有时可以不用「に」,不用「に」时必须添加逗号,且语气正式
意思:~以外
接续:修饰名词的词(名词「の」;形容词基本形;形容动词「な」;动词基本形)
「~を除いて」(旧版P34,修订版P47)
解释:「を」接在他动词前表示“把”
「除(のぞ)いて」是他动词「除く」的中顿形式,意思是“除了~”
意思:除了~
接续:名词
这一讲我们把表示“除了~以外”的「~以外に」和「~を除いて」讲完了,下一讲是这个系列最后一个「~をおいて」的讲解。