上一讲我们把表示“充满~”的「~をこめて」讲完了,这一讲来说说表示“除了~以外”的「~ほかに」。
「~ほかに」是以名词作为语法的语法,「ほか」是其他,写成汉字是「他」
「に」表示的是副词,理解成“在”也行,在...之外
象这样以名词作为语法的语法,它即可以带助词,也可以不带,带与不带的区别在于:
一、不带助词时的语气会比较正式生硬
二、就拿「~ほかに」来说,这个助词「に」就相当于一个逗号。
在初级,不是,应该是在前言部分的课程里,就已经说过:助词最关键的作用就是辅助名词把名词拆开。也就是说,日语实际上是名词、名词、名词、...、之间的一种连接,在最后才会出现词性不一样的谓语词
你可能会问,那要是在古代还没有助词的时候呢?
——那就划逗号呗。
第一个名词和第二个名词之间划上逗号,或者,第二个名词和第三个名词中间划一个逗号,说明第一个和第二个名词是一个名词,而第三个名词是一个名词……
说到这儿就是想让大家明白,这个助词到底是干嘛用的?
——助词最关键的就是要把名词给它拆开啰
“日本京都大学”我可以说是“日本”、“京都”、“大学”三个名词,没错吧
现在我要表达“日本”,“京都大学”,怎么办?
——在“日本”后边加个逗号,变成:日本、京都大学
还可以变成:日本京都、大学
这在书写的时候容易,大家伙一看就能明白,可你要跟别人说的时候怎么说呀?
——
一般我们遇着逗号的地方是要停顿、喘口气什么的吧……,遇上一段话里多那么几个“日本、京都大学”、“日本京都、大学”,你不得老在那喘气呀,(奏素,,,,表把听话滴伦吓着涅,,,,120要啵?,,,,(Pia灰,,,,)
所以呢,我们就需要一个助词,我就能给它说出来,这个助词就起到逗号的作用,拆开名词
好,言归正传,我们回到这个二级的「ほかに」
这个「ほか」加上「に」的时候后边可以不加逗号,直接前后连接起来
当「ほか」没有带上「に」,没有这个助词的时候,那它必须得在后边划上个逗号
那么,综上,我们可以得出
当名词作语法的时候,通常会带上助词,当然,你也可以不带
不带助词的时候语气正式生硬,带助词的就相对柔和
带上助词的后边可加可不加逗号,而没带的就必须加逗号
当日は関係書類が配られるほか、記念品ももらえる。
とうじつはかんけいしょるいがくばられるほか、きねんひんももらえる。
直译:当天有关资料被发送以外,纪念品也能够得到。
意译:当天除了发有关资料以外,还能得到纪念品。
<当日は>状语
「関係書類」有关的资料、材料
「が」由于「配られる」的这个「れ」被动式来用的(自动词、形容词、形容动词、可能形、被动式前是要加「が」的)
(当日は関係書類が配られる)修饰「ほか」
<当日は関係書類が配られるほか>在....之外
「記念品も」的「も」说的就是“也”,这里的「も」替代了其他的助词(三个替换型助词「は」、「が」、「を」可以被「も」替代,其他的比如「に」、「で」、「から」...这些后加型的助词是不能被随便省略的,要的就只能在后边加上,比如「にも」、「でも」...),那么要把这里的「も」还原的话,还原的又会是谁呢?
——应该是「が」,「記念品がもらえる」,那为什么又会是「が」呢?
是因为「もらえる」的「え」来判断的,「もらえる」的「え」表示的是“能”——可能形
如果说后边不是「もらえる」,而是「もらう」得到的话,那就应该是还原成「を」
一直都在给大家划分、讲解这些句子成分,就是要让大家使劲地感受到这些个括号(管它尖的、圆的、方的、扁的),就是因为日语有一个非常关键的特点,就是:括号套括号,修饰语忒长的
好,本讲小结
「~ほかに」(旧版P33,修订版P46)
解释:「ほか」的汉字是「他、外」
「に」表示副词
准则:有时可以不用「に」,不用「に」时必须添加逗号,且语气正式
意思:~以外
接续:修饰名词的词(名词「の」;形容词基本形;形容动词「な」;动词基本形)
这一讲我们把表示“除了~以外”的「~ほかに」讲完了,下一讲继续「~以外(いがい)に」和「~を除(のぞ)いて」的讲解。