059 みたいだ

  上一讲我们讲了连用形接「そうだ」用来表示“好象.....、看上去......”的「しそうだ」,这一讲开始我们要讲解在初级中用名词做语法的几个“好像...”的表达方式。

  今天先来说「~みたいだ」
  「み」就是“看”
  「たい」就是“太”
  直译就是:太看上去是这样了。→ 就是“好像...、象...”

  这里记住「みたい」前是直接加所有词(名词、动词、形容词、形容动词,直接扔它前边就成),它是比较柔和的一种表达方式,就是:太象这个东西了...,看上去太象...了。

  夢みたい /夢を見ている /夢を見ているみたい
  ゆめみたい /ゆめをみている /ゆめをみているみたい
  象是在做梦一样 /正在做梦 /象是正在做梦一样
  「みたい」比较柔和,在口语中比较常用

  当「みたい」后边要加名词时,就要按形容动词的方式来接,后边跟上「な」后再 + 名词
  如果它后边要加动词就要先带上「に」

  長い間の夢が叶って、まるで夢みたいです。
  ながいあいだのゆめがかなって、まるでゆめみたいです。
  长期的梦想实现了,简直就像是在做梦。

  (長い間の)长期的、长时间的
  「夢」梦想
  「叶う」自动词,「夢が叶う」我梦想实现了
  <まるで>副词,圆,「で」是一个状态,「まるで」在这里表示的是一个整个
  「まるで夢みたい」整个就好像是在做梦一样(不妨记下这句,很好用的)。

  今日みたいな事が二度と起こらないように約束する。
  きょうみたいなことがにどとおこらないようにやくそくする。
  我保证绝不再发生像今天这样的事。

  这句话的主干是「約束する」,我保证
  「約束」前边都应该用尖括号来括起来,为啥涅?
  ——因为「約束」前边有一个「に」,「ように」
  「よう」的话是样子,「に」的话是把它变成一个副词
  那么「よう」前边都应该用一个圆括号括起来,……?
  ——因为「よう」前边的东西都是用来修饰名词「よう」的

  那么在「よう」的这个修饰语里:
  <今日>应该用尖括号,时间状语
  (みたいな)圆括号,「みたい」就是好像,「な」就是的
  象今天这样的
  或者,你还可以这么划分:「今日」不用尖括号,直接「今日みたいな」做为一个词,象今天这样的

  「事が」的「が」是由于自动词「起こる」用的
  <二度と>的「と」起引号作用,「二度と」经常跟否定词来接,说明:我绝不干第二次
  「二度と起こらない」绝对不会发生第二次
  「ように」为了

  日本語(の)ネイティブみたいにしゃべれたらいいなあ。
  にほんご(の)ねいてぃぶみたいにしゃべれたらいいなあ。
  日语如果能说的像日语母语者那样就好了。

  <日本語(の)ネイティブみたいに>副词,从「に」看出
  日语的 母语者这样的
  「しゃべれる」的「れ」是告诉你“能”
  「しゃべる」是说,是比较口语化的“说”,你要翻的话,不妨把它翻成“瞎掰”,说嘛
  「しゃべれ」就是能够瞎掰,能够说
  「たら」是如果
  如果能够去这样说的话,「いいなあ」就太好了

  好,今天的「~みたいだ」讲完了,下一讲继续讲解表示“好像...”的「ようだ」。