上一讲我们讲了「と、ば、たら、なら」中的「たら」和「と」,这一讲我们把剩下的「ば」和「なら」讲完。
先来看表示条件性强的「ば」
如果之前讲过的「と」是条件性100%强的话,那么「ば」就是75%强,那它的表达方式也就相对柔和一点。
还有一点就是:在一个表示极端条件的「と」和一个表示极端假设的「なら」中间,要表示“如果”的时候「ば」和「たら」是用得最多的。
但是因为「ば」离条件性近,它的条件性相对就强。
你想啊,你要找个伴儿,可你要求的条件特别多一堆一堆的,你想你还能找得到不?局限性那么强,对吧
那么,「ば」在什么时候不能用呢?
——在后句,就是在后半句时;象是表示意志的、请求的这些都是不可以的
不用担心记不住,你只要把「ば」想成是“只要”就行。
雨が降ったら、窓を閉めてください。
あめがふったら、まどをしめてください。
假设它下雨了之后,请你把窗户关上。
雨が降れば、窓を閉めてください。
あめがふれば、まどをしめてください。
只要是雨下了,就请你把窗户关上。
相比之下,后面这个太痛苦了,这人儿啥也别干了,时刻等在窗户边上,只要它一下雨就给关上,只要雨一停就给开开,再下、再关,再停、再开.....
所以说,「ば」的限制太强了,它不如「たら」用得那么顺手,感觉那么柔和
好,接着来看「なら」
「なら」如果是接在谓语的后边,比如「~するなら」,那这种表达方式就是假设,表示:假设去做....的话。
留学するなら、日本がいいですよ。
りゅうがくするなら、にほんがいいですよ。
假设你要去留学的话,日本就是最好的。
「日本が」的「が」是强调主语。
「なら」还有一种情况是接在名词后边,比如:
私なら、学生なら、中国人なら....,那,这里的「なら」就没有假设的意思,就会翻成:如果
也就是说,「なら」要接在谓语词后边才会有假设的意思。如果我只有一个名词摆在这儿的话,那「と、ば、たら、なら」这四个,我要加谁?
——如果是名词的话,这四个中,第一个反应要加的就是「なら」,因为一看见名词最简单的就是名词后边直接加「なら」,它表示的就是“如果”。
从上一讲到这一讲,说了这么多,大家可能看得累了,假设什么的我还是不会,也不想学,我想学的是我就想说“如果”,你就直接告诉我,这四个我能用哪个?用哪个是最安全的?
——那你就用「たら」,用「たら」就是最安全的,这就是一种最简单明了的记法。
因为「たら」它离假设又不是那么近,离条件又很远,而跟它相对应的这个「ば」就会用得比它要少,因为「ば」毕竟离条件还是很近的。
这两讲我们学的「と、ば、たら、なら」这四种表达方式只是初级的表达方式,在以后的中高级阶段,它们都会有一个升级,到时候我们再深入学习它们另外的表达方式。
好,今天我们就把 由表示时态的“在....之前/之后”引申出的四个“如果”给讲解完了,下一讲我们还是继续讲解跟时态有关的内容,讲解「ところ」。