前面五期我们把动词变形好好复习了一下,今天我们继续语法的学习。
上一期我们讲了动词的意志形,由此引出了这一讲要讲的:我想去做什么什么事情,「~たい」,这个「~たい」你可以记就是汉语的“太”,太想去做这件事情了,是一个愿望,想去做....。
「~たい」是动词后缀,与动词的连用形构成复合形容词,就是说接在动词连用形后边,连用形就是「ます」形去掉「ます」,「し」就是「します」的连用形。
「~したい」就是我要去想做....,如果你想表达想做什么什么时,一定不能直接说「たい」,而要说出「したい」,因为听者并不一定知道「~たい」只是后缀,有可能会被误会你要表达其他的意思,因此一定要记住是说「したい」。
家を買いたい。
いえをかいたい。
我想买房子。
或者也可以说成
家が買いたい。
いえがかいたい。
用「が」是因为这里「買いたい」是个形容词,怎么就形容词了呢?
——因为「たい」的「い」,那么,形容词时用的助词就是「が」,当然用「を」是可以的。
那么,表示一个我想怎样怎样的时候既可以用「を」,也可以用「が」。但是,用「が」是最正确的,可以说是第一搭配。
「家」房子
「が」由于「買いたい」的「たい」用的
而「を」则是由于「買いたい」的「買い」用的
那么,这里两个助词都能用,到底以哪一个为标准呢?
——在日语里通常是以后面的为标准。
在本句中是以「買いたい」的「たい」决定的「が」为标准,「たい」在「買い」的后面。
也就是说在表达我想去做什么什么事情的时候,通常应该用的是「が」,当然「を」也会被用到,但最正确的是用「が」。
書(か)きたい
我想写
読(よ)みたい
我想念
行(い)きたい
我想去
以上都是表达我想去做什么什么事情。
关于这个语法还有一些重要的其他的表达方式,那要等到了中高级时再讲,这里就不再继续下去了。
还有第二个要表达的是:我想让别人去做什么,用的是「~してほしい」
「~て」是表达动词的一个中顿,也就是在谓语部分,前面的谓语和后面的谓语(因为「ほしい」不是动词)要相接的时候,有一个重要的方法,就是把前面的谓语变成一个“,”(而不是“。”)的形式,那就是「て」形,所以就变成了「~してほしい」。
「ほしい」的意思就是:想要什么什么
彼に家を買って欲しい。
かれにいえをかってほしい。
我想让他买房子。
<彼に>的「に」表示对象,也就是:让他
「家を」的「を」是因为「買う」用的
「買って」与「欲しい」相接时,前面的谓语就要变成「て」形
「買って欲しい」希望(他)买
「買いたい」是我想买
「買って欲しい」是我想让别人买
書(か)いてほしい
我想让别人写
読(よ)んでほしい
我想让别人念
行(い)ってほしい
我想让别人去
那么,由本讲的“我想做什么”又引出了一个「つもり」,遗憾的是在你可以查到的其他书里,这个「つもり」都有一些解释上的错误,那么在本课程中将重新举例说明它的关键意思。这个,放到下一讲再说。