上一讲我们讲了「ために」,今天接着讲表示“为了”的「ように」。
「よう」——“样子”,这个词之前在讲到时已经提到过。
我们在学名词的时候实际上真正学的就五个,它们是可以代替任何一个名词的名词,就是:
「こと」事情、「もの」东西、「人」人、「ところ」地方、「よう」样子
这里边就有「よう」,这个「よう」可以组成很多的中高级语法,这些以后都会讲到
「ように」相比「ために」的区别在于:
「ように」最关键的特点有两个:
第一个在于它是一种客观叙述,客观叙述就是“样子”,成为那个“样子”,所以前接动词的可能形「~できるように」,而「ために」则要说成是「~するために」
留学(りゅうがく)するために
我为了留学
留学できるように
我为了能够留学,这比上一句在语气上更加的客观
第二点是「ように」前后的动词既可以是同一个人干的,也可以是不同的人干的
而「ために」的主语的动作必须是同一个人发出的
所以很自然的,「ように」肯定比「ために」用得多。
你想啊,第一它客观,日本人说话一般都不愿意说得那么主观,那不符合他们的文化
再有「ように」既可以是同一主语也可以是不同主语,而「ために」只能是同一主语
这样的话「ために」肯定受限
因此你听到说“为了....”的话,一般更经常听到的是「ように」
当然,比「ように」用得更多的是「には」,因为这个「には」的话,我连「よう」都不用,直接就「に」了,是更简单的一种说法。
留学できるようにいろいろな事前準備をしている。
りゅうがくできるようにいろいろなじぜんじゅんびをしている。
为了能够留学正在做各种事前准备。
(留学できる)能够去留学,用圆括号,「よう」是名词,其前应该是定语
<留学できるように>为了能够去留学,用尖括号
(いろいろな)各种各样的
实际上这句话的主干是:我正在做事前准备。——怎样的事前准备呢?——各种各样的。
すべてのレベルの学生がわかるように、わかりやすく説明した。
すべてのれべるのがくせいがわかるように、わかりやすくせつめいした。
为了所有水平的学生都能懂,我做了通俗易懂的说明。
(すべてのレベルの)应该用圆括号,修饰「学生」
(すべてのレベルの学生がわかる)做定语,用来修饰「よう」,这里的「が」是小主语,因为这个成分是被括在括号里的,被括在括号里的怎么可能会是大主语呢,括号里的都只是修饰,只有在括号外边的东西才是主要的
<すべてのレベルの学生がわかるように> 这里大家应该能看得出这个句子状语里套定语,定语里再套定语
<わかりやすく> 副词,从哪儿看出来的?——从「く」。
再温习一下副词的三个标志:
「に」、「く」、「と」
先不用去管它什么接续,先认识它们就行。
「わかりやすく説明した」这话的主干是「説明した」解释了、说明了,做了解释说明...
「わかる」是(所有的学生)懂
「説明する」是“我”说、“我”做了说明.....
那么「学生がわかる」和「説明する」的主语是不同的,不同的主语用的是「ように」
“为了”有三种说法:「に/には」、「ように」、「ために」
共同的关键点在于它们都必须加在谓语词后边
但是,如果出现的是名词呢?
——三个中有一个不能用,那就是「ように」
「ように」跟在名词后边就不是表示“为了”,而是变成“样子”
彼(かれ)のために。为了他。
彼のように。像他那样。
好,我们讲完了表示“为了”的「には、ように、ために」,下一讲来讲表示转折的「が」。