025 から

  上一讲我们讲了「か」和「ながら」,这一讲开始我们来说说在初级阶段学过的三个表示原因理由的:「から」、「ので」、「ため」。
  今天先讲「から」。

  我们学过「から」在作为格助词接在名词后边时,表示:从...
  现在来学习它接在谓语词后边作为一个接续助词时表示:因为的意思
  这里要注意的是,「から」一定要是接在谓语部分的后边才会表示的是:因为所以这个意思

  「から」一定是接在谓语部分后边,要知道它是非常主观的
  因为「から」是一个箭头,比方说A什么什么「から」B,那就在A后边划上一个箭头:A→B,那么就变成由于A这个原因我得出了B这个结果,但由于每个人都不一样,有些人从A这个原因得不出B这个结果,那他就划不了这个箭头,也就意味着这个「から」带有很强的主观色彩。

  内陸だから、空気が乾燥している。
  ないりくだから、くうきがかんそうしている。
  因为是内陆所以空气很干燥。

  「内陸だから」因为是内陆,“是”就是这个「だ」
  「乾燥する」自动词,因此前面用「が」
  「空気が乾燥している」用现在进行时,表示的是一种持续
  那么,我就由“内陆”划一个箭头,得出“空气干燥”,但是我们应该知道有些内陆地区它未必就是“空气干燥”的,这是每一个人不同的看法,因此说「から」是比较主观的。

  暑いからクーラーをつけました。
  あついからくーらーをつけました。
  我因为热,把空调打开了。

  「暑い」热,形容词,直接跟「から」
  「から」因为
  「クーラー」空调
  「つける」附着
  「クーラーをつけました」我让空调,附着上电,所以用了「つけました」

  静かだから落ち着いて勉強できました。
  しずかだからおちついてべんきょうできました。
  因为非常安静,我能静下心来学习。

  「静か」是形容动词,形容动词后边是要以「です」来结尾的,所以就接「だから」
  当然你也可以说是「静かですから」,但通常只要说「静かだから」就可以,我们在用一种形式的时候,直接在最后给它表示的是一种敬体就可以了。

  「落ち」落
  「着く」附着,落到地上了,也就是踏踏实实了
  「落ち着く」静下心来做...,平心静气地做...,一般都会用到这个词
  「落ち着いて」安下心来、静下心来,用「て」形是因为「落ち着く」是动词,后边还要加其他的动词,加同类型的词时,「て」形用作一个中顿。

  如果是动词时,直接加「から」就可以
  もう買ったから買う必要がありません。
  もうかったからかうひつようがありません。
  我已经买了,你就不用买了。

  「もう」放句首也行,放「たから」后「買う」前也行
  「買ったから」用简体、敬体都行,不过如果后边还有的话,前边用简体就可以
  「必要がありません」只要在最后给它用上敬体就可以了,也就是说不需要那么麻烦,在每个地方都敬过去,最后一个变成敬体也就可以了,因为最后一个是最关键的、最重要的一个大的谓语。

  「から」表示原因,它毕竟是一种比较主观的,而「か」和「ら」也没有一种让人感觉到有原因的东西。
  那什么又是客观的、什么又叫具体的呢?有什么东西长得有原因理由的样儿呢?
  ——由此,就引出了第二个表示原因的「ので」,也就是我们下一讲要讲的内容。