上一讲我们讲了「が」作为小主语的第一部分内容,今天还是继续「が」作为小主语的第二部分内容。
先来看一个可能形的例子:
わたしは英語が話せます。
わたしはえいごがはなせます。
我会说英语。
「わたしは」大主语
「英語が」的「が」是由于「話せます」的「せ」用的
(可能形在日语4、3级里是非常关键的,也就是说你要在初级里掌握使役、被动、可能形)
那么,在讲可能形之前先来理一下
我们这个课是通过助词来引出的几条主线,因为如果不通过助词来引出主线,就无法体现日语这个黏着语的重要性。
现在要讲的可能形是什么呢?
——这个可能形有一个变形的方式,我们来通过这个认识它
五段动词:要把动词的一个音变成「え」段上,加上「る」
一段动词:把「る」变成「られる」
サ动词:(就是“做”)把「する」变成「できる」
カ动词:(就是“来”)把「くる」变成「こられる」
下面具体来看各词性
五段动词:就是动词在变形时,动词中的一个部分在「あ、い、う、え、お」这五个段落里发生变化的动词。
一段动词:就是不管动词的后缀如何变化(变成肯定/否定/可能...形),其附加都不发生变化,永远在同一个段落里的动词。
特殊动词:「サ動詞」→「する」和「カ動詞」→「来る」
俩儿特殊动词跟一、五段动词的不同之处在哪儿呢?
先来看,一个动词一般它会有词干、附加、后缀
词干是汉字,如:「書きます」的「書」就是词干,「き」是附加的部分,「ます」是后缀
那么,再回来看五段动词,就是随着后缀的变化,其附加部分在「あ、い、う、え、お」这五段里发生变化的动词,就叫五段动词
所以它会变成「書きます」也会变成「書けます」,附加部分发生变化了
五段动词以「う」段「う、く、す、つ、ぬ、ふ、む、ゆ、る」结尾
而一段动词永远在同一段里,动词的简体后缀只能是以「る」来结尾
如:「食べる」的「食」是词干,「べ」是变形附加的部分,「る」是后缀
「食べます」虽然后缀发生了变化,但是「べ」这个附加的部分永远不发生变化,「食べる」→「食べます」→「食べない」,这就是一段动词
而「サ動詞」和「カ動詞」的特殊之处就在于
别的动词变形是附加或后缀在变化,而这两个动词是词干在发生变化
比如:「する」→「します」;「くる」→「きます」是在动词的词干「す、し、く、き」部分变形
可能形是日语4、3级的内容,可能形是指:能够做、可以做,会做,做得了,做得起.......
日语里的可能形在翻为汉语时非常广泛,可以翻成:能、会、以及任何一个补语(吃得了、吃得完...).....,那我们就可以知道汉语中的补语在翻成日语时通常可以翻成什么,——那就是可能形。
可能形最关键的变形:
五段动词:附加的部分都变到「え」段上,「書きます」我写,「書けます」我能/会写、我写得了
一段动词:就是把「る」变成「られる」,「食べる」→「食べられる」这个地方关键的不是「ら」而是「れ」,这个「れ」还在「え」段上,那么我们是不是可以这么认为,只要我听到的是「え」段上的音,那么就有可能是可能形,「見る」→「見られる」
カ变动词:「来(く)る」→「来(こ)られる」,还是「れ」
サ变动词:「する」→「できる」,这个只能变成「できる」,就是会、能....
(介里偶忍不住要插一句:童鞋们,表小看五十音,请将它背到滚瓜烂熟吧)
好,现在回到刚才的例句:わたしは英語が話せます。
这里的「が」就是和「せ」相呼应的,也就是说由于用了可能形,我才用了「が」
这里要注意,查字典的时候,字典会告诉你「話す」是他动词,因为你查的是动词原形,这时的第一反映会是用「を」
英語を話します。
我把英语说了/我说英语。
而本例句用「が」是由于用了「話す」的可能形,用「を」则是由于「話す」这个他动词
再看一个例子,比如生病了吃不了肉,可以说:
わたしは肉が食べられません。
わたしはにくがたべられません。
我不能吃肉。
「わたしは」大主语
「肉が」的「が」是由于「食べられません」的「れ」用的
再比如,平时看不了电影,而明天有时间可以看了,就可以说:
わたしはあした映画が見られます。
わたしはあしたえいががみられます。
我明天能看电影。
「映画が」的「が」是由于「見られます」的「れ」用的,也就是表示“能”
查字典知道「見る」是他动词,而他动词要用「を」
わたしはあした映画を見ます。
わたしはあしたえいがをみます。
我明天看电影。
这和上一句的“我明天能看电影”意思是不一样的。
那我们就可以明确一点,日语的助词是接在名词后面,而用哪一个助词则是由谓语词的词性和形来决定的。
好,今天的内容就先到这,下期继续「が」作为小主语的最后一部分内容、以及「が」作为强调主语的讲解